Se eu falar sem parar, não repare:
é pra você não ouvir
meu coração
disparado, batendo forte,
quase saindo pela boca.
O que ele não sabe
é que eu nunca mais disse
eu te amo.
O que eu não sei
é se isso ainda faz
alguma diferença.
Essas tardes nubladas me fazem pensar que talvez ele pudesse entender o que eu sinto quando olho pra paisagem em tons de cinza. Talvez não, talvez eu só pense isso porque me vem a lembrança das tardes na varanda, o olhar fixo na praia, a sensação estranha que me provocava um misto de encantamento e tristeza – e como são tristes os dias nublados... Nublados eram aqueles dias, todos, em que o brilho no olhar dele já tinha ido embora.
E também são esses, em que eu quase nada sei sobre ele. Uma paisagem bonita, uma música nova (ou velha, mas pra mim nova), algum medo, cada uma dessas coisas é uma pontada de tristeza por não poder dividir. Mais que isso: não poder nem saber o que ele acha ou sente.
Se alguma coisa pode ser pior do que aquele olhar sem brilho, é não saber mais quem é ele.
The Scientist
(Coldplay)
Come up to meet you, tell you I'm sorry
You don't know how lovely you are
I had to find you
Tell you I need you
Tell you I set you apart
Tell me your secrets
And ask me your questions
Oh let's go back to the start
Running in circles
Coming in tales
Heads are a science apart
Nobody said it was easy
It's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be this hard
Oh take me back to the start
I was just guessing
At numbers and figures
Pulling your puzzles apart
Questions of science
Science and progress
Do not speak as loud as my heart
Tell me you love me
Come back and hold me
Oh and I rush to the start
Running in circles
Chasing tails
And coming back as we are
Nobody said it was easy
Oh it's such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
I'm going back to the start